翻译、公证、认证

中国文件递交加拿大,无法直接使用。需要翻译成官方语言,也需要显示文件的有效性与合法性。加拿大和其他国家的联邦和其他各级政府部门、学历与资质认证机构、学校与教育局、用人企业与单位,都对中国文件有翻译和公证的要求。

加拿大文件回国也无法直接使用。中国当地有关部门并不认可加拿大文件,需要翻译成中文,并需要显示文件的有效性与合法性。一般加拿大文件回国使用需要进行三级认证,由本地律师或公证人先公证文件、再送交加拿大政府进行认证、最后送交中国使领馆进行认证加签。

加拿大文件递交其他国家,有时候也无法直接使用,而需要进行外交认证。

翻译与公证

  • 身份/民用/犯罪文件IDs/Civil Documents/Criminal Records,用于递交加拿大移民局
  • 护照和出入境记录 Passport and Travel History, 用于续卡和入籍
  • 中国驾照与保单 Drivers Licence and Insurance Certificate,用于递交卑诗省驾驶保险公司ICBC
  • 身份与民用文件IDs and Civil Documents,用于递交护照申请机构
  • 民用/犯罪文件IDs/Civil Documents/Criminal Records,用于递交各级法院
  • 收入和税务证明 Proof of Income and Tax,用于递交加拿大税务局
  • 成绩单/学历/疫苗证 Proof of Education and Immunization,用于递交教育局与学校
  • 病例Medical Documents,用于递交医院
  • 成绩单/学历/资格证Education and Qualification,用于递交学历认证机构/行业协会
  • 收入和税务证明 Proof of Income and Tax,用于递交各大银行与金融机构
  • 各类文件 All Types of Documents,用于各国使领馆和签证中心

使领馆认证与外交认证

  • 中国使领馆认证
  • 加拿大外交部认证

您可能还对以下话题感兴趣